Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - cansina

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 20 из примерно общего количества 37
1 2 След >>
253
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий benim ne durumda olduÄŸÄŸumu biliyorsun birÅŸey...
Benim ne durumda olduğumu biliyorsun, bir şey söylememe gerek yok. Umuyorum ki Allah'tan her şey düzelecek; onun için seni de sıkmak istemiyorum. Durumumu biliyorsun, bir şekilde toparlanmaya çalışıyorum ve bu esnada hayatını etkileyeceğini düşündüğüm için şimdilik en iyisi bu... Her şey gönlünce olsun.

Законченные переводы
Английский You know what my situation is,...
167
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Испанский Quiero que sepas que no te he olvidado y que...
Quiero que sepas que no te he olvidado y que sigues en mi corazón. Solo espero, de todo corazón, que estes mejor y que disfrutes mucho de tu día de cumpleaños. Muchas felicidades!!.Te mando un beso enorme.

Законченные переводы
Турецкий Seni unutmadığımı ve gönlümde devamlı durduÄŸunu bilmeni istiyorum.
62
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий saga sola saldiriyorum polisle takisdik ne...
Sağa sola saldırıyorum, polisle takıştık, ne yapıyorum bende bilmiyorum

Before edit : "saga sola saldiriyorum polisle takisdik ne yapiyorum bende bilmiyorum"<edit></edit> (09/13/francky thanks to mygunes's notification)

Законченные переводы
Английский I am attacking everything,
Испанский Estoy atacando a todo...
183
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий basim Çok agriyo ona ragmen aynen devam ediyorum...
Başım çok ağrıyor. Buna rağmen aynen devam ediyorum. İşten de ayrılamıyorum bu hafta çünkü kadroda eksik var. Bu aralar bayağı bir gerginim. Yanlış yerde dünyaya geldiğimden şüpheleniyorum, her şey üstüme üstüme geliyor.
punctuation and spelling edited
took off "of ya" / spoken language

Законченные переводы
Английский I have a bad headache
Испанский Tengo un fuerte dolor de cabeza. ...
60
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
Teşekkürler canım, ama hiç iyi değilim. Sana da iyi geceler güzel insan.

Законченные переводы
Английский Thanks dear, but I'm not well at all. ...
Испанский Gracias
213
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...
Beni sormuşsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doğru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım.
Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim"

Законченные переводы
Английский You have asked...
Испанский Has preguntado por mí
263
10Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.10
Турецкий bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...
bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu aralar hayatim berbat geciyor ne oldu bana bende bilmiyorum hersey üstüme üstüme geliyor Çok mutsuzum (bu son mesajim olabilir canim sana mutluluklar ben Çok zor bi dönemej geciyorum seni de mutsuz etmekistemiyorum unun icin daha Çokuzaklasiyorum senin icin en iyisi bu)

Законченные переводы
Английский I don't even know how I am. I'm in a depression.
Испанский Ni siquiera sé cómo estoy. Sufro una depresión.
77
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий AÅŸkım, moralim çok bozuk. ...
Aşkım, moralim çok bozuk. İçiyorum, kafam güzel ama mutlu değilim, gülüm. Ağlamak istiyorum.
mi amor is spanish.(thanks for your help)


Replaced "mi amor" with "aşkım"

/Hazal/

Законченные переводы
Английский My love,...
Испанский Estoy desanimado...
112
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her...
Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her tarafim agiriyo Çok kötüydüm ama simdi ayaga kalka biliyorum halen basim agiriyo gözlerim

Законченные переводы
Английский If you ask me, I am sick and I'm in bed. ...
Испанский Si me preguntas, estoy enfermo...
1 2 След >>