Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Профиль
cansina
▪▪Все переводы
•Запрошенные переводы
•
Избранные переводы
•Cписок проектов
•Входящие сообщения
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Все переводы
Поиск
Все переводы - cansina
Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести
Результаты 1 - 20 из примерно общего количества 37
1
2
След
>>
253
Язык, с которого нужно перевести
benim ne durumda olduÄŸÄŸumu biliyorsun birÅŸey...
Benim ne durumda olduğumu biliyorsun, bir şey söylememe gerek yok. Umuyorum ki Allah'tan her şey düzelecek; onun için seni de sıkmak istemiyorum. Durumumu biliyorsun, bir şekilde toparlanmaya çalışıyorum ve bu esnada hayatını etkileyeceğini düşündüğüm için şimdilik en iyisi bu... Her şey gönlünce olsun.
Законченные переводы
You know what my situation is,...
167
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Quiero que sepas que no te he olvidado y que...
Quiero que sepas que no te he olvidado y que sigues en mi corazón. Solo espero, de todo corazón, que estes mejor y que disfrutes mucho de tu dÃa de cumpleaños. Muchas felicidades!!.Te mando un beso enorme.
Законченные переводы
Seni unutmadığımı ve gönlümde devamlı durduğunu bilmeni istiyorum.
62
Язык, с которого нужно перевести
saga sola saldiriyorum polisle takisdik ne...
Sağa sola saldırıyorum, polisle takıştık, ne yapıyorum bende bilmiyorum
Before edit : "saga sola saldiriyorum polisle takisdik ne yapiyorum bende bilmiyorum"<edit></edit> (09/13/francky thanks to mygunes's notification)
Законченные переводы
I am attacking everything,
Estoy atacando a todo...
183
Язык, с которого нужно перевести
basim Çok agriyo ona ragmen aynen devam ediyorum...
Başım çok ağrıyor. Buna rağmen aynen devam ediyorum. İşten de ayrılamıyorum bu hafta çünkü kadroda eksik var. Bu aralar bayağı bir gerginim. Yanlış yerde dünyaya geldiğimden şüpheleniyorum, her şey üstüme üstüme geliyor.
punctuation and spelling edited
took off "of ya" / spoken language
Законченные переводы
I have a bad headache
Tengo un fuerte dolor de cabeza. ...
60
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
Teşekkürler canım, ama hiç iyi değilim. Sana da iyi geceler güzel insan.
Законченные переводы
Thanks dear, but I'm not well at all. ...
Gracias
213
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...
Beni sormuşsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doğru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım.
Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim"
Законченные переводы
You have asked...
Has preguntado por mÃ
263
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...
bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu aralar hayatim berbat geciyor ne oldu bana bende bilmiyorum hersey üstüme üstüme geliyor Çok mutsuzum (bu son mesajim olabilir canim sana mutluluklar ben Çok zor bi dönemej geciyorum seni de mutsuz etmekistemiyorum unun icin daha Çokuzaklasiyorum senin icin en iyisi bu)
Законченные переводы
I don't even know how I am. I'm in a depression.
Ni siquiera sé cómo estoy. Sufro una depresión.
77
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Aşkım, moralim çok bozuk. ...
Aşkım, moralim çok bozuk. İçiyorum, kafam güzel ama mutlu değilim, gülüm. Ağlamak istiyorum.
mi amor is spanish.(thanks for your help)
Replaced "mi amor" with "aşkım"
/Hazal/
Законченные переводы
My love,...
Estoy desanimado...
112
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her...
Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her tarafim agiriyo Çok kötüydüm ama simdi ayaga kalka biliyorum halen basim agiriyo gözlerim
Законченные переводы
If you ask me, I am sick and I'm in bed. ...
Si me preguntas, estoy enfermo...
1
2
След
>>